Машина для производства спринг-роллов во Франции

Практическое руководство по автоматическому оборудованию для производства спринг-роллов французского стандарта

1. Почему Франция является стратегическим рынком для машин для производства спринг-роллов

Франция является одним из крупнейших в Европе потребителей Азиатские полуфабрикаты, включая блинчики с начинкой (блинчики с начинкой). От заводов по производству замороженных продуктов до поставщиков общественного питания, спрос продолжает расти из-за:

  • Сильная вьетнамская и азиатская диаспора.
  • Высокая проникающая способность замороженных и готовых к приготовлению продуктов
  • Развитая логистика холодовой цепи
  • Строгие, но прозрачные правила в отношении пищевого оборудования

Для экспортеров техники, Франция не рынок с низким входом, но как только соответствие будет достигнуто, он предлагает долгосрочная стабильность, Премиальные цены, и повторяйте заказы.

Lumpia Shanghai Maker Линия по производству спринг-роллов Машина для производства яичных рулетов

2. Понимание французского определения «совместимой» машины для спринг-роллов

Во Франции, машина для изготовления спринг-роллов оценивается не только по производительности. Это оценивается как промышленная система, контактирующая с пищевыми продуктами, в соответствии с правилами ЕС и национальными правилами.

Соответствующая машина должна одновременно удовлетворять:

  • Законы о безопасности пищевых продуктов
  • Электрическая и механическая безопасность
  • Принципы гигиенического проектирования
  • Экологические и энергетические нормы

Французские покупатели не спрашивают «Как быстро машина?” первый.
Они спрашивают «Является ли эта машина законной и подлежащей проверке во Франции??”

3. Основной ЕС & Французские стандарты для машин для производства спринг-роллов

3.1 Маркировка CE (Обязательный)

Любая машина для изготовления спринг-роллов, экспортируемая во Францию, должна иметь Сертификация CE, покрытие:

  • Директива по машинному оборудованию 2006/42/EC
  • Директива по низкому напряжению (НВД)
  • Электромагнитная совместимость (ЭМС)

CE – это не наклейка. Это система технического соответствия включая:

  • Оценка риска
  • Технический файл
  • Декларация соответствия

3.2 Регламент материалов, контактирующих с пищевыми продуктами

Все части соприкасаются:

  • Рисовая бумага
  • Пломбы
  • Масло или влага

Должен соответствовать:

  • ЕС 1935/2004
  • Евросоюз 10/2011 (для пластмасс, Если применимо)

Обычно для этого требуется:

  • нержавеющая сталь SUS304 или SUS316.
  • Ремни FDA или ЕС для пищевых продуктов
  • Отсутствие оцинкованных или окрашенных поверхностей, контактирующих с пищевыми продуктами.

Машина для производства спринг-роллов

3.3 Ожидания французской гигиены (Выше среднего ЕС)

Французские инспекторы известны строгим толкованием санитарно-гигиенических норм., включая:

  • Гладкие сварные швы (нет мертвых углов)
  • Легкий демонтаж без инструментов
  • Полная совместимость с мытьем
  • Отсутствие открытых ниток рядом с зонами питания.

Машина, проходящая в других странах ЕС, все еще может быть отклонено во Франции если упускаются из виду детали гигиены.

4. Что на самом деле означает производство спринг-роллов по «французскому стандарту»

Французские производители спринг-роллов обычно производят блинчики с начинкой, которые отличаются от других рынков.

Ключевые характеристики продукта:

  • Тонкая рисовая бумага
  • Пломбы с высокой влажностью
  • Плотная прокатная структура
  • Единая длина и диаметр
  • Высокая морозоустойчивость

Поэтому, машина для изготовления блинчиков с начинкой для Франции должна доставить точность и последовательность, не только скорость.

Спринг -рулон

5. Функциональная разбивка машины для спринг-роллов французского стандарта

Вместо перечисления параметров, в этом разделе объясняется как французские покупатели оценивают каждый модуль.

5.1 Система подачи рисовой бумаги

Французские переработчики предпочитают:

  • Непрерывная подача листов рисовой бумаги
  • Автоматический контроль натяжения
  • Работа с бумагой, стабилизированной по влаге

Критические требования:

  • Без разрывов
  • Без усадки бумаги
  • Стабильная подача на низких скоростях

Машины, предназначенные для толстых оберток пшеницы, здесь часто выходят из строя..

5.2 Система порционирования

Точность порций – это юридический и коммерческий вопрос во Франции.

Требования:

  • Отклонение веса ≤ ±2%
  • Равномерное распределение наполнения
  • Отсутствие утечек во время прокатки

Большинство французских покупателей требуют:

  • Сервоуправляемое наполнение
  • Совместимость нескольких ингредиентов
  • Легкая очистка между рецептами.

5.3 Механизм прокатки и складывания

Для немцев, складной должен быть:

  • Тугой
  • Симметричный
  • Без воздушных карманов

Французские производители часто тестируют машины, многократно замораживая и обжаривая продукты, чтобы оценить структурную стабильность..

spring roll machine price

5.4 Резка и контроль длины

Стандартные размеры французского нема:

  • 90– длина 110 мм
  • Равномерное уплотнение кромок

Машины должны предлагать:

  • Регулируемая длина стрижки
  • Чистый, не потертые края
  • Минимальное растрескивание рисовой бумаги

6. Уровень автоматизации, предпочитаемый французскими покупателями

Французские фабрики обычно попадают в средняя и высокая автоматизация, не сверхбюджетные системы.

Предпочтительная конфигурация:

  • Автоматическое формование
  • Полуавтоматическая загрузка
  • Станции ручного контроля качества

Почему?

  • Стоимость рабочей силы высока
  • Качество продукции должно оставаться гибким
  • Полная автоматизация часто не нужна

Линия по производству спринг-роллов, овощные спринг-роллы, мясные спринг-роллы

7. Типичные технические параметры (Рыночный Реалист)

Вместо идеализированных характеристик, Ниже показано, что на самом деле принимают французские покупатели:

  • Емкость: 2,000–6000 шт/час
  • Источник питания: 380В / 50Гц / 3 фаза
  • Система управления: ПЛК + сенсорный экран (Предпочтителен французский язык)
  • Материалы: SUS304 (минимум)
  • Уровень шума: <75 дБ

Чрезмерные обещания более высоких результатов часто снижают доверие.

8. Электрические стандарты для машин для производства спринг-роллов во Франции

Электротехническое соответствие не подлежащий обсуждению.

Ключевые моменты:

  • Шнайдер / Предпочтение отдается компонентам Siemens.
  • Полная система заземления
  • Кнопки аварийной остановки в нескольких точках
  • Запираемый электрический шкаф

Машины неизвестных электрических марок сталкиваются с немедленным отказом.

9. Документация, необходимая французским импортерам

Машина для изготовления спринг-роллов, отправляемая во Францию, должна сопровождаться:

  • Декларация соответствия CE
  • Электрические схемы
  • Механические чертежи
  • Руководство пользователя (Французский язык крайне предпочтителен)
  • Инструкции по техническому обслуживанию
  • Список запасных частей

Неполная документация — частая причина задержек на таможне.

Автоматическая пружинная рулона машина для оболочки Lumpia

10. Монтаж & Ожидания при вводе в эксплуатацию во Франции

Французские клиенты все чаще требуют:

  • Поддержка удаленного ввода в эксплуатацию
  • Монтаж с видеоинструкцией
  • Возможность выезда технического специалиста на место (желательно, но не обязательно)

Они ожидают:

  • Четкие установочные чертежи
  • Определены границы ответственности
  • Контрольный список ввода в эксплуатацию

11. Послепродажная служба: Решающий фактор во Франции

Во Франции, послепродажное обслуживание превышает цену машины.

Покупатели оценивают:

  • Время ответа
  • Доступность запасных частей
  • Техническая поддержка на английском или французском языке
  • Четкие условия гарантии

Поставщики, не имеющие структурированной системы послепродажного обслуживания, редко получают повторные заказы..

spring roll maker

12. Распространенные ошибки при экспорте машин для спринг-роллов во Францию

  1. Предполагая, что CE не является обязательным
  2. Использование конвейерных лент непищевого назначения.
  3. Игнорирование французских гигиенических ожиданий
  4. Завышение производственных мощностей
  5. Предоставление руководств только на английском языке
  6. Стратегия отсутствия запасных частей

Эти ошибки зачастую необратимы на этапе переговоров..

13. Логистика & Упаковка для Франции

Французские импортеры предпочитают:

  • МСФМ 15 совместимые деревянные ящики
  • Защита от ударов для электрических шкафов
  • Влагостойкая упаковка

Машины, поврежденные во время транспортировки, часто приводят к полные претензионные споры, независимо от вины.

14. Кто покупает машины для спринг-роллов во Франции?

Первичные профили покупателей:

  • Производители замороженных продуктов
  • Азиатские предприятия пищевой промышленности
  • Поставщики ингредиентов для общественного питания
  • OEM-бренды продуктов питания

В каждом профиле ценятся разные характеристики машины, но соответствие является универсальным.

automatic spring roll machine DT Food Machine Factory

15. Долгосрочный прогноз рынка во Франции

Драйверы спроса:

  • Производство замороженных готовых блюд
  • Расширение азиатской кухни
  • Розничная торговля продуктами под собственной торговой маркой

Направление тренда:

  • Машины средней мощности
  • Более высокие стандарты гигиены
  • Меньшая зависимость от рабочей силы

Поставщики, соответствующие этим тенденциям, получают долгосрочный доступ к рынку..

16. Заключительные соображения перед поставкой во Францию

Машину для изготовления спринг-роллов, экспортированную во Францию, следует рассматривать как:

Регулируемая система пищевой промышленности, не простая формовочная машина.

Успех во Франции зависит от:

  • Согласие
  • Прозрачность
  • Техническая надежность
  • Долгосрочное обязательство по обслуживанию

Поставщики, которые адаптируются к французским стандартам, не просто приходят во Францию ​​—
они отпирают весь рынок ЕС.